Prevod od "sei se vai" do Srpski


Kako koristiti "sei se vai" u rečenicama:

Mas não sei se vai adiantar.
Али не знам како ће то помоћи.
Não sei se vai adiantar, mas de qualquer maneira, tentei.
Naravno, ne znam kakve æe to posledice imati, ali to je to.
Não sei se vai ter sentido, mas vou tentar te explicar, está bem?
Не знам је ли ово има смисла али ћу пробати да ти објасним.
Não sei para onde enviar esta carta... e não sei se vai querer recebê-la.
Nemam gde poslati ovo pismo. I nemam razloga verovati da ga želiš primiti.
Não sei se vai dar certo.
Li pasti na glavu kao dijete?
Daqui a dez anos, não sei se vai dar.
Za 10 g. uz ovakvo naoruzanje, ko zna?
Tenho uma solução mas não sei se vai gostar.
Vidim jedno rešenje ali nisam siguran da æe vam odgovarati.
Não sei se vai se importar... mas achei incrível o que você fez.
Ako ti to nešto znaèi mislim da si se danas sjajno iskazala.
Bem, não sei se vai funcionar.
Pa, ne znam hoæe li ovo uspjeti.
não sei se vai ouvir as mensagens, mas um anjo caiu do céu.
ne znam da li provjeravaš poruke, ali anðeo je pao sa neba.
Não sei se vai querer continuar sendo minha amiga.
Ne znam želi li da budemo prijateljice.
Não sei se vai ajudar, mas vale uma tentativa.
Ne znam hoæe li to pomoæi ali vrijedi probati.
Não sei se vai achar que é um prazer.
pa, možda ne}eš tako na to da gledaš ovaj put.
Não sei se vai funcionar, mas acho que vale a pena tentar.
Не знам да ли ће упалити, али претпостављам да вреди пробати.
Não sei se vai funcionar aqui em cima.
Nisam siguran da æe uspjeti ovdje.
Não sei se vai gostar de mim, mas eu sou bom, está bem?
Ne brini, mala, svidjeæe ti se ovo. kunem se, dobar sam.
Não sei se vai melhorar mais que isso, mãe.
Ne znam hoæe li biti bolje, mama.
Não sei se vai dar certo esse lance de namoro a distância, mas é como Descartes dizia:
Iako nisam siguran oko veze na daljinu To bi bilo kao da Descartes kaže.
Bem, não sei se vai adiantar muito, mas, o que você disse, realmente disse bem.
Pa, neznam dali æe doneti neko dobro, ali to što ste rekli, ste sigurno rekli dobro.
Nem sei se vai mais acontecer novamente para mim.
Znaš li šta? Ne znam ni da li æe se više ikada dogoditi meni.
Não sei se vai caber aqui.
Ne znam da li æe stati.
Nunca sei se vai se matar, ou arruinar as empresas.
Nikad ne znam, da li nameravaš da ubiješ sebe ili ruiniraš celu kompaniju.
Não sei se vai fazer diferença para os alemães.
Нисам сигуран да ће то нешто да значи Немцима.
Sinto como... se ela tivesse ido para longe, e eu não sei se vai voltar.
Imam oseæaj kao da je otplovila a ja ne znam hoæe li se vratiti.
Não sei se vai fazer, mas ao menos lhe dá paz.
Nisam siguran da æe ikad biti, ali mu ipak pruža spokoj.
Não sei se vai fazer diferença, senhor.
Не верујем да би то помогло.
Porque este aqui não sei se vai ficar bom.
Јер овај... Не знам да ли ће му бити боље.
Tem uma coisa, mas não sei se vai gostar.
Ima jedna stvar, ali mislim da ti se neæe sviðati.
Não sei se vai lembrar de mim, mas... Crescemos no mesmo bairro na Filadélfia.
Ne znam sećaš li me se, ali odrasli smo u istom kraju.
Não sei se vai resolver o problema... mas encontrei uma escada que leva... bem aonde você queria ir.
Нисам сигуран да ће ово да реши проблем, али пронашао сам степенице које воде тачно тамо куда желите да идете.
Eu te disse que não sei se vai funcionar.
Rekao sam ti, ne znam da li æe to upaliti.
Não sei se vai ter estômago, mas... foi assim... que ela nasceu.
Ne znam da li možete to da podnesete, ali ovako je izgledala.
Este aqui está pela metade, mas com a demanda que temos, não sei se vai durar a noite.
Ovaj je ispunjen do polovice ali kako ga brzo trošimo, nisam sigurna da æe potrajati tijekom noæi.
Mas não sei se vai dar certo com meu traje espacial.
Ali nisam siguran kako æe to izgledati sa svemirskim odelom.
Não sei se vai ser bom.
Ne znam da li æe ovo ispasti dobro.
Eles vão me ajudar, só não sei se vai adiantar.
Pomoæi æe mi, ali ne znam da li æu videti.
Não sei se vai acreditar em mim, mas eu a amava.
Ne znam da li æeš mi verovati, ali voleo sam je.
Não sei se vai querer estar aqui agora.
Hej. Ne znam da li želiš da budeš sada ovde.
1.0460121631622s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?